Parece mentira la de significados ocultos que llegan a tener las canciones si no estamos atentos o tenemos el diccionario urbano del Harlem de finales de los años 30 a mano. En 1938 se grabó esta canción, que en su primera toma sonaba “Flat foot floozie with a floy, floy”, pero no pasó la censura debido a que “floozie” significa, en muchas palabras, una mujer sexualmente promiscua. Tuvieron que cambiarlo por “floogie” en la grabación, aunque en sus directos siguieron diciendo “floozie” cuando nadie se daba cuenta. Lo que sí pasó la censura gracias a pertenecer a la jerga fue “floy floy”, que se refería a una enfermedad de transmisión sexual, pero los músicos blancos no supieron verlo y se pensaron que, como quedaba tan bien con la canción, debía de significar algo similar a “cool”, molón. Nada más lejano, ya veis, la canción habla de una prostituta de pies planos con una ETS, muy romántico y “cool”, sí…

Slim Gaillard & Slam Stewart fueron un dúo que de cualquier sonido u onomatopeya sacaban una canción que no podías dejar de bailar. Se hicieron muy famosos gracias a esta canción que hoy os dejamos, grabada solamente en dos tomas (por lo de la censura), y hala, ¡a correr! Son también los autores de Tutti Frutti, que inspiró la famosa canción de Rock&Roll cantada por Little Richard que lleva el mismo nombre.